Nous utilisons des cookies et collectons des informations vous concernant pour améliorer votre expérience sur notre site;
nous utilisons des services tiers pour fournir des fonctionnalités de réseaux sociaux, pour personnaliser le contenu et les annonces, et pour garantir le bon fonctionnement du site Web.
Apprenez davantage sur vos données sur QuizzClub.
Hispania proviene del fenicio i-spn-ya, un término cuyo uso está documentado desde el segundo milenio antes de Cristo, en inscripciones ugaríticas. Los fenicios constituyeron la primera civilización no ibérica que llegó a la península para expandir su comercio y que fundó, entre otras, Gadir, la actual Cádiz, la ciudad habitada más antigua de Europa Occidental. Los romanos tomaron la denominación de los vencidos cartagineses, interpretando el prefijo i como “costa” “isla” o “tierra’” con ya con el significado de “región’” El lexema spn, que en fenicio y también en hebreo se puede leer como saphan, se tradujo como “conejos” (en realidad “damanes”, unos animales del tamaño del conejo extendidos por África y el Creciente Fértil). Los romanos, por tanto, le dieron a Hispania el significado de “tierra abundante en conejos”, un uso recogido por Cicerón, César, Plinio el Viejo, Catón, Tito Livio y, en particular, Catulo, que se refiere a Hispania como península cuniculosa (en algunas monedas acuñadas en la época de Adriano figuraban personificaciones de Hispania como una dama sentada y con un conejo a sus pies), en referencia al tiempo que vivió en Hispania.
PUBLICITÉ
Sobre el origen fenicio del término, el historiador y hebraísta Cándido María Trigueros propuso en la Real Academia de las Buenas Letras de Barcelona en 1767 una teoría diferente, basada en el hecho de que el alfabeto fenicio (al igual que el hebreo) carecía de vocales. Así spn (sphan en hebreo y arameo) significaría en fenicio “el norte”, una denominación que habrían tomado los fenicios al llegar a la península ibérica bordeando la costa africana, viéndola al norte de su ruta, por lo que i-spn-ya sería la “tierra del norte”. Por su parte, según Jesús Luis Cunchillos en su Gramática fenicia elemental (2000), la raíz del término span es spy, que significa “forjar o batir metales’” Así, i-spn-ya sería “la tierra en la que se forjan metales”.
La palabra España deriva fonéticamente de Hĭspanĭa, de manera regular a través a la palatalización de la /n/ en /ñ/ ante yod latina -ĭa, la pérdida de la H- inicial (que se da en latín tardío) y la abertura de la ĭ en posición inicial a /e/. Sin embargo, España no puede considerarse la traducción al español de la palabra latina Hispania, ya que el uso moderno designa una extensión diferente.
La evolución de la palabra España es acorde con otros usos culturales. Hasta el Renacimiento, los topónimos que hacían referencia a territorios nacionales y regionales eran relativamente inestables, tanto desde el punto de vista semántico como del de su precisa delimitación geográfica. Así, en tiempos de los romanos Hispania correspondía al territorio que ocupaban en la península, Baleares y, en el siglo III, parte del norte de África -la Mauritania Tingitana, que se incluyó en el año 285 en la Diocesis Hispaniarum-.
El Diccionario de la lengua española publicado por la Real Academia Española, en su vigesimotercera edición (2014), asegura que la voz español proviene de la provenzal espaignol, y esta del latín medieval Hispaniŏlus, de Hispania, España
La source de cette information est Quora. Cliquez ici pour lire le message original.
Un término cuyo uso está documentado desde el segundo milenio antes de Cristo
La amplia mezcla de grupos humanos, culturas y transculturación, es la que dio origen a varias lenguas y apropiándose del lenguaje con la fonética, la que posteriormente fue escrita; es una parte de la historia instructiva e interesante, sin dejar de lado que todo es historia. Me fascino.
Y todo el mundo habla de migrantes, todos lo fuimos de alguna medida.
Los estudios en "free-running" consistentes en aislar a individuos de estímulos externos para conocer el carácter periódico de los ritmos biológicos han demostrado ya hace décadas que de forma natural:
La ciencia ha determinado hasta ahora que la ballena azul alcanzó la máxima forma de vida posible en este planeta. Ya es un milagro, es un ser vivo, su corazón es simplemente un logro increíble por naturaleza.
Nous utilisons des cookies et collectons des informations vous concernant pour améliorer votre expérience sur notre site; nous utilisons des services tiers pour fournir des fonctionnalités de réseaux sociaux, pour personnaliser le contenu et les annonces, et pour garantir le bon fonctionnement du site Web.
Ces cookies contribuent à rendre le site utilisable en activant des fonctions en base.
Cookies de performance
Ces cookies nous permettent de regarder l'utilisation de notre site et aident à améliorer les performances.
Cookies de personnalisation
Ces cookies sont utilisés pour afficher du contenu et des publicités en fonction de vos intérêts.
Fonctionnalités autorisées
Fournir des options de connexion
Rappelez-vous quels quiz vous avez complétés
Assurez-vous que le site Web semble cohérent
Fournir des quiz et des articles pertinents
Vous permettre de partager des pages avec les réseaux sociaux
Aidez-nous à introduire de nouvelles fonctionnalités au site Web
Diffuser des publicités correspondantes à vos intérêts
Fonctionnalités interdites
NOUS RESPECTONS VOTRE CONFIDENTIALITÉ
Nous utilisons des cookies et collectons des informations vous concernant pour améliorer votre expérience sur notre site; nous utilisons des services tiers pour fournir des fonctionnalités de réseaux sociaux, pour personnaliser le contenu et les annonces, et pour garantir le bon fonctionnement du site Web.