¿Qué significa la palabra "España"?

Hispania proviene del fenicio i-spn-ya, un término cuyo uso está documentado desde el segundo milenio antes de Cristo, en inscripciones ugaríticas. Los fenicios constituyeron la primera civilización no ibérica que llegó a la península para expandir su comercio y que fundó, entre otras, Gadir, la actual Cádiz, la ciudad habitada más antigua de Europa Occidental. Los romanos tomaron la denominación de los vencidos cartagineses, interpretando el prefijo i como “costa” “isla” o “tierra’” con ya con el significado de “región’” El lexema spn, que en fenicio y también en hebreo se puede leer como saphan, se tradujo como “conejos” (en realidad “damanes”, unos animales del tamaño del conejo extendidos por África y el Creciente Fértil). Los romanos, por tanto, le dieron a Hispania el significado de “tierra abundante en conejos”, un uso recogido por Cicerón, César, Plinio el Viejo, Catón, Tito Livio y, en particular, Catulo, que se refiere a Hispania como península cuniculosa (en algunas monedas acuñadas en la época de Adriano figuraban personificaciones de Hispania como una dama sentada y con un conejo a sus pies), en referencia al tiempo que vivió en Hispania.

Sobre el origen fenicio del término, el historiador y hebraísta Cándido María Trigueros propuso en la Real Academia de las Buenas Letras de Barcelona en 1767 una teoría diferente, basada en el hecho de que el alfabeto fenicio (al igual que el hebreo) carecía de vocales. Así spn (sphan en hebreo y arameo) significaría en fenicio “el norte”, una denominación que habrían tomado los fenicios al llegar a la península ibérica bordeando la costa africana, viéndola al norte de su ruta, por lo que i-spn-ya sería la “tierra del norte”. Por su parte, según Jesús Luis Cunchillos en su Gramática fenicia elemental (2000), la raíz del término span es spy, que significa “forjar o batir metales’” Así, i-spn-ya sería “la tierra en la que se forjan metales”.

La palabra España deriva fonéticamente de Hĭspanĭa, de manera regular a través a la palatalización de la /n/ en /ñ/ ante yod latina -ĭa, la pérdida de la H- inicial (que se da en latín tardío) y la abertura de la ĭ en posición inicial a /e/. Sin embargo, España no puede considerarse la traducción al español de la palabra latina Hispania, ya que el uso moderno designa una extensión diferente.

La evolución de la palabra España es acorde con otros usos culturales. Hasta el Renacimiento, los topónimos que hacían referencia a territorios nacionales y regionales eran relativamente inestables, tanto desde el punto de vista semántico como del de su precisa delimitación geográfica. Así, en tiempos de los romanos Hispania correspondía al territorio que ocupaban en la península, Baleares y, en el siglo III, parte del norte de África -la Mauritania Tingitana, que se incluyó en el año 285 en la Diocesis Hispaniarum-.

El Diccionario de la lengua española publicado por la Real Academia Española, en su vigesimotercera edición (2014), asegura que la voz español proviene de la provenzal espaignol, y esta del latín medieval Hispaniŏlus, de Hispania, España


Esta información fue tomada del sitio web Quora. Haz clic aquí para visitar el original.

Un término cuyo uso está documentado desde el segundo milenio antes de Cristo

#Geografía #Cultura #Historia #Sociedad #Literatura #Quora

¿Tienes algo que decir?
5 Comments
Antón Méndez Gándara
Menéndez Pidal afirma que el término español (gentilicio) proviene del catalán.
0
Jun 1, 2020 4:57AM
Mirta Urrea Barrientos
La amplia mezcla de grupos humanos, culturas y transculturación, es la que dio origen a varias lenguas y apropiándose del lenguaje con la fonética, la que posteriormente fue escrita; es una parte de la historia instructiva e interesante, sin dejar de lado que todo es historia. Me fascino. Y todo el mundo habla de migrantes, todos lo fuimos de alguna medida.
1
Apr 9, 2020 11:28PM
José María Vega
IBERIA es tierra de conejos. Y, por cierto, los navegantes de algunas ciudades-estado, vinieron aquí a comerciar con los civilizados que había! Como también los de Thule que trajeron el estaño y se llevaron de Tharsis cobre. Probablemente a algunos les sonará Tartesos. De primera cultura, nada!, eso de los fenicios. Está esto lleno de cultura bastante antes! Neanderthales y cromañones se fundieron aquí. Ese paraíso terrenal bíblico fue entre el Guadalquivir y el Guadalete porque lo digo yo. O no.
0
Mar 11, 2020 8:42PM
Anamaría Estrada Bedoya
interesante y curioso.
0
Mar 10, 2020 1:29PM
Julio Nass
Muy interesante
0
Mar 8, 2020 4:39PM

Datos interesantes

¿Por qué movemos nuestras manos mientras caminamos? ¿No se gasta más energía así? 19/09/2020

Aunque no lo creas, la intriga por saber por qué movemos los brazos ha propulsado una gran variedad de estudios e investigaciones.

Leer más

#Personalidad #Salud #Deporte #Naturaleza #Quora

¿Recibe un piloto militar algún castigo si se eyectará de un avión? 23/09/2020

Nadie necesita castigar a un soldado por eyectar de su aeronave y la idea de que pueda ser necesario castigarlo es casi un insulto.

Leer más

#Sociedad #Conocimientos #Deporte #Política #Quora