El gobierno elegido convirtió el francés en un idioma oficial en la Sección 11 del Acta de los Territorios del Noroeste de 1877 que recibió el Asentimiento Real el 28 de abril de 1877. Antes de esto, el francés era un idioma oficial mientras los Territorio. La interferencia del gobierno de Canadá causó que miembros elegidos para la asamblea favorecieran al inglés como el único idioma oficial.

A principios de los años 1980, el gobierno de los Territorios del Noroeste estaba otra vez bajo la presión del gobierno federal para presentar de nuevo el francés como un idioma oficial. Algunos miembros nativos abandonaron la Asamblea, protestando por que no les permitirían utilizar su propio idioma. El consejo ejecutivo designó un comité especial de miembros de la Asamblea Legislativa para estudiar el tema. Estos decidieron que si el francés debía ser un idioma oficial, entonces también lo deberían ser los otros idiomas de los territorios.

La Ley de Idiomas Oficiales de los Territorios del Noroeste reconoce los siguientes once idiomas oficiales, que son más que cualquier otra división política en América:

Chipewyan

Cree

Dogrib

Francés

Gwich'in

Inglés

Inuinnaqtun

Inuktitut

Inuvialuktun

Slave norte

Slave sur

Los residentes de los Territorios del Noroeste tienen el derecho de usar cualquiera de los susodichos idiomas en un tribunal territorial y en debates y procedimientos de la legislatura.

Más información: es.wikipedia.org