¿A qué estación del año los estadounidenses le llaman "fall"?
"Autumn" y "fall" se utilizan indistintamente para designar la estación entre el verano y el invierno. Ambas se utilizan en inglés americano y británico, pero "fall" aparece con más frecuencia en inglés americano. "Autumn" se considera el nombre más formal de la estación.
La más antigua de las dos palabras es "autumn", que llegó al inglés en el siglo XIV a partir de la palabra latina 'autumnus'. (Los etimólogos no están seguros de la procedencia de la palabra latina).
Se utilizó mucho desde su primera aparición en la escritura inglesa, y con razón: el nombre común para esta estación intermedia anterior a la llegada del otoño era "harvest" (cosecha), que podía dar lugar a confusión, ya que "harvest" puede referirse tanto a la época en que normalmente se recogen las cosechas (otoño) como a la recolección real de los cultivos (cosecha).
La palabra otoño fue, pues, todo un éxito. Sin embargo, los nombres para la estación no acabaron con "autumn". Los poetas seguían fascinados por los cambios que traía consigo el otoño y, con el tiempo, la frase "the fall of the leaves" (la caída de las hojas) llegó a asociarse con la estación. En el siglo XVII se acortó a "fall".
Más información:
www.merriam-webster.com
ANUNCIO