El Popol Vuh también es conocido como el libro de la comunidad o libro del consejo. Según su etimología; Popol significa reunión, comunidad o junta, mientras que la palabra Vuh se refiere a libro o papel.

Al Popol Vuh se le ha llamado también el libro sagrado o la Biblia Quiché; sin embargo, es algo erróneo ya que no es un libro espiritual o de revelaciones divinas, simplemente en él se relata aspectos referentes al origen del mundo, la creación del hombre y la civilización, así como los diferentes fenómenos que ocurren en la naturaleza.

El nombre de Popol Vuh fue dado por el sacerdote francés Charles Étienne Brasseur de Bourbourg, en 1861, cuando realizó una transcripción exacta de las palabras que se encontraba en el texto de Francisco Ximénez, quien fue el que tradujo el documento por primera vez.

Según estudios, se cree que la primera versión de este texto fue escrita en idioma quiché alrededor del año 1550, por un indígena que, luego de aprender a escribir plasmó los relatos orales de un anciano. Si así fuera el caso y dicho documento existiera, estuvo oculto hasta los años 1701-1703, fecha en la cual Fray Francisco Ximénez, cura de Santo Tomás de Chichicastenango, lo traduce al español.

En este documento se abarca, una descripción del origen del mundo, de los animales y de los hombres, las aventuras de los dioses de la mitología maya, Hunahpú e Ixbalanqué. Se refleja una serie de historias de los pueblos indígenas, hasta antes de la conquista española.

Más información: es.wikipedia.org